Produktionen & Rollen
Hörbuch, Hörspiel, Synchron & andere Audioformate mit meiner Stimme
Hier findest du ausgewählte Produktionen und Rollen, in denen meine Stimme zu hören ist – vom Hörbuch über Hörspiel und Synchron bis zu Games, Audiodeskription und Dokumentationen.
Ich teile Einblicke in fertige Audioarbeiten ebenso wie in den Weg dorthin: Rollenentwicklung, Regie-Momente, besondere Veröffentlichungen und die kleinen Details, die eine Aufnahme lebendig machen. Dabei geht es um unterschiedlichste Formate – von Romantasy und Hörspielwelten bis zu Synchronrollen, Kommentarstimmen und modernen Audio-Produktionen.
Du findest hier Projektberichte, Making-of-Einblicke und persönliche Rückblicke aus über 20 Jahren Studioarbeit. Ich erzähle, wie Geschichten in verschiedenen Audioformaten entstehen, wie ich Figuren stimmlich forme und worauf es in professionellen Produktionen wirklich ankommt – technisch, künstlerisch und menschlich.
Wenn du dich für Sprecherarbeit in all ihren Facetten interessierst oder wissen möchtest, wie aus Texten starke Hörerlebnisse werden, bist du hier genau richtig.
Kontakt
Du möchtest mit mir über ein Projekt sprechen oder eine Produktion anfragen?
Dann freue ich mich über deine Nachricht oder deinen Anruf:
Alien – In den Schatten: Spannende Infos zur Hörspiel-Entstehung
Wie entsteht ein Sci-Fi-Hörspiel wie „Alien – In den Schatten“? Hier teile ich Hintergrundinfos zur Produktion – plus PDF aus dem Audible Magazin.
Weiterlesen … Alien – In den Schatten: Spannende Infos zur Hörspiel-Entstehung
Presseinfo zu Sarah J. Maas "Das Reich der Sieben Höfe - Flammen und Finsternis"
Der Audio Verlag
Diese Atemberaubende Romantasy ist ein Bestseller:
Presseinfo zu „Flammen und Finsternis“: Inhalt, Kontext der Reihe und mein Bezug zur Hörbuchfassung.
Weiterlesen … Presseinfo zu Sarah J. Maas "Das Reich der Sieben Höfe - Flammen und Finsternis"
über mich
Schauspielerin und Sprecherin für Film und Fernsehen, Hörbuch, Hörspiel, Werbung und Imagefilme.
Zu meinen täglichen Arbeitsbereichen gehören ebenso Dokumentationen, Trailer und Computerspiele wie Aufnahmen mit verschiedenen Sprachakzenten.